凭空变出某样东西

大家好,我是Natalie。今天我们一起来看一个俗语“pull something out of a hat”12bet,很多商店的门上常标着两个词-“push”和“pull”。“Push”的意思是“推”;“pull”的意思是“拉”。这个俗语本义是“从帽子里拉出某样东西来”。魔术师常常会从帽子里变出什么东西。比如说:

The magician pulled a rabbit out of a hat.

魔术师从帽子里变出了一只兔子。

它的引申义为“凭空变出某样东西”。比如说:

I don’t know where she found the book. She pulled it out of a hat, I think.我不知道她从哪儿找到这本书的。12博娱乐,也许是凭空变出来的吧。